Quais as diferenças entre “tu” e “vous” no francês (com exemplos e sem drama!)
Tu ou vous? Descubra as diferenças e acerte no tratamento em francês com exemplos práticos e dicas de um nativo.
CURIOSIDADES
Redação
7/11/20252 min read
Se tem uma dúvida que aparece cedo (e com razão) quando você começa a aprender francês é: quando usar “tu” e quando usar “vous”? Afinal, ninguém quer passar vergonha usando o tratamento errado com o garçom, o sogro francês ou o crush de Paris, né?
Então chega de dúvidas, porque agora você vai aprender definitivamente a diferença e nunca mais travar nessa escolha!
Por que existem “tu” e “vous” no francês?
O francês tem duas formas de dizer “você” porque… bem, porque os franceses adoram regras sociais.
“Tu” é a forma informal — usada com amigos, família, crianças ou pessoas da sua idade em contextos descontraídos.
“Vous” é a forma formal — para desconhecidos, pessoas mais velhas, em situações profissionais ou quando você quer demonstrar respeito.
📌 Dica rápida: na dúvida, comece com “vous”. É mais seguro e demonstra educação. O francês prefere que você soe muito formal a muito íntimo.
Quando usar “tu”?
Com amigos: Tu vas bien ? (Tudo bem com você?)
Com familiares: Tu veux un café ? (Quer um café?)
Com crianças e adolescentes
Entre colegas da mesma idade quando o clima já é descontraído
Exemplo na prática: Salut, Camille ! Tu viens ce soir ? (Oi, Camille! Você vem hoje à noite?)
Quando usar “vous”?
Em entrevistas de emprego: Comment allez-vous ?
Com professores, chefes, clientes
Ao falar com idosos ou pessoas que você acabou de conhecer
No comércio ou com prestadores de serviço
Exemplo na prática: Bonjour Madame. Vous désirez autre chose ? (Bom dia, senhora. A senhora deseja mais alguma coisa?)
O momento mágico do “on peut se tutoyer ?”
Ah, essa frase é um clássico na França! Ela significa: “Podemos nos tratar por tu?”
Geralmente acontece quando uma relação já ficou mais amigável e alguém sugere abandonar o formal.
✨ Dica nativa: se um francês te disser isso, sorria e aceite. É sinal de que vocês estão criando conexão!
E se eu errar? Vou ofender alguém?
Respira! Os franceses sabem que estrangeiros se confundem com isso. Eles vão perceber o esforço e provavelmente corrigir de forma simpática. O importante é tentar.
Mas, se você quer se sentir mais seguro e falar francês com naturalidade, que tal treinar com um professor nativo online? Ele pode te ajudar a dominar essas nuances rapidinho (sem cara feia!).
Resumindo…
“Tu” = amigos, família, crianças
“Vous” = formalidades, desconhecidos, respeito
Na dúvida, escolha “vous” até ser convidado a mudar.
Quer aprender mais essas “regrinhas sociais” direto com quem vive o idioma? Experimente uma aula com um nativo e desbloqueie seu francês de vez!
Aprenda
Estou aqui para ajudar você a aprender francês. Entre em contato para mais informações sobre aulas particulares online.
© 2025. All rights reserved.
Teams
njlecambr